首页 论语翻译

论语翻译

  • 论语十二章翻译|丧致乎哀而止.

    论语十二章翻译|丧致乎哀而止.

    原  文:子游曰:“丧致乎哀而止。”释  文:子游说:“丧事做到尽哀也就可以了。”今  解:真正的尊重,在于心的尊重,而不在于物质的排场。发自内心尊重你的人,给你一杯白开水你都觉得很温暖。不尊重你的人给你高楼别墅你也如坐针毛。这就是为什么古时候有“千里送鹅毛,礼轻情意重”的典故,以及佛教中供奉一件破棉袄的功德却大于修一座寺庙的原因。论语·子张篇全文原文 子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。” 子张曰:“执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?”...

  • 论语十二章翻译|苟患失之,无所不至矣。

    论语十二章翻译|苟患失之,无所不至矣。

    原  文:子曰:“鄙夫可与事君也与哉?其未得之也,患得之。既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”释  文:孔子说:“卑鄙小人可以共事吗?这种人他没得到时,怕得不到;得到后,怕失去。一旦害怕失去,他什么坏事都敢做。”今  解:患得患失来源于人的欲望,欲望可以让人进步,也会让人堕落与疯狂。每一个人都会有私心,任何人都不想自己吃亏,所以当一个人欲望太大的时候,周围的人会远离他,因为他的欲望太大,容易损害到别人的利益。人要学会控制自己的欲望,知道取舍,才不会被人所讨厌。论语·阳货篇原文全文&...

  • 论语十二章翻译|伺于君子有三愆.学会审时度势

    论语十二章翻译|伺于君子有三愆.学会审时度势

    原  文:孔子曰:“伺于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。”释  文:孔子说:“侍奉君子容易有三种过失:没有轮到他发言而发言,叫作急躁;到该说话时却不说话,叫作隐瞒;不看君子的脸色而贸然说话,叫作盲目。”注  释:愆(qiān):过失。瞽,眼瞎。今  解:学会审时度势,这是人际交往中所必须的技巧,也就是我们常说的情商。所谓情商,就是在人际交往中,知道什么时候说,什么时候做,什么时候停。如果能做到这些,不论何时,不论何地,不论和谁,你都能够...

  • 论语十二章翻译|益者三友,损者三友。

    论语十二章翻译|益者三友,损者三友。

    原  文:孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”释  文:孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。同正直的人交友,同诚信的人交友,同见闻广博的人交友,是有益的。同逢迎谄媚的人交友,同表面柔顺而内心奸诈的人交友,同花言巧语的人交友,是有害的。”注  释:谅:诚信。便(pián)辟.逢迎谄媚。便(pián)佞.用花言巧语取悦于人。今  解:世界分阴阳,人分好坏。只要生活在人类世界中,你必定要接触别人,并与某一些人交朋友。朋友...

  • 论语十二章翻译|道不同,不相为谋

    论语十二章翻译|道不同,不相为谋

    原  文:子曰:“道不同,不相为谋。”释  文: 孔子说:“志向主张不同,不在一起谋划共事。” 今  解:世界分阴阳,人分好坏。所谓龙生九子,子子不同。在人类社会中,每一个人的所思,所想都不一样。所以在处理人际关系时,要学会协调取舍,求同去异。阴阳会抵消,酸碱会中和,不要试图去和自己思想相左的人去磨合。因为,越磨合,大家的斗志越会减弱。应该找和自己思想,方向一致的人,那才能真正发挥团结的力量。论语·卫灵公篇原文全文 卫灵公问阵於孔子。孔子对曰:“俎豆之事,...

  • 论语十二章翻译|人能弘道,非道弘人。

    论语十二章翻译|人能弘道,非道弘人。

    原  文:子曰:“人能弘道,非道弘人。”释  文:孔子说:“是人能让大道发扬光大,不是大道让发扬光大。”今  解:世界的玄妙在于,大道本自具足,不生不灭。不论人们认知与否,大道都始终存在,只是人们认识之后,相互流传,让更多的人知道,所以大道就被发扬光大了。就好比万有引力,牛顿没有发现之前就已经存在,牛顿发现以后它也没有减少,消失。现在人都知道万有引力,那是因为牛顿发现后,大家都学习了解的原因。论语·卫灵公篇原文全文 卫灵公问阵於孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事...

  • 论语十二章翻译|斯民也,三代之所以直道而行也。

    论语十二章翻译|斯民也,三代之所以直道而行也。

    原  文:子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉。如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”释  文:孔子说:“我对于人,有说过谁的好话与坏话吗?凡是我称赞的人,一定有他值得称赞的地方。这是三代的老百姓之所以行事公道的原因。”今  解:做人做事要心怀正义,以公平,公正的心态来处世,不偏袒,不放纵,才能获得别人的认可与尊重。社会能够和谐,全在一个公平上面,不论是政策,还是法律的执行,只要能做到公平公正都会获得百姓的认可,这也是社会和谐的根本。论语·卫灵公篇原文全文 卫灵公问...

  • 论语十二章翻译|躬自厚而薄则于人,则远怨矣!

    论语十二章翻译|躬自厚而薄则于人,则远怨矣!

    原  文:子曰:“躬自厚而薄则于人,则远怨矣。”释  文:孔子说:“严厉地责备自己而宽容地对待别人,就可以远离别人的怨恨了。”今  解:严于律己,宽以待人,这是中华文化中极为高明的处世之道。人都是感性的,也是自私的,除了圣人,所有的人都认为自己是最优秀的,错误都是别人的,这就是很多矛盾产生的原因。人最大的敌人永远都是自己,如果一个人能够先克服自己缺点,才去要求别人,那将很容易获得别人的认可,如果自己的缺点都不能克服却去要求别人那几乎是不可能的。论语·卫灵公篇原文全文 卫灵公问...

  • 论语十二章翻译|臧文仲,其窃位者与?孔子谈臧文仲算不算窃位?

    论语十二章翻译|臧文仲,其窃位者与?孔子谈臧文仲算不算窃位?

    原  文:子曰:“臧文仲,其窃位者与?知柳下惠之贤,而不与立也。”释  文:孔子说:“臧文仲是一个窃居官位的人吧!他明知道柳下惠是个贤人,却不举荐他一起做官。”今  解:偷盗历来为人所不齿,偷盗的根源,来自于人的私心。私心是人人都有的,少许的私心无伤大雅,任何人都不会在意,因为它没有损害到别人的利益。当私欲过大,损害了别人的利益,破坏了社会的和谐,必然会引起矛盾,为人所不齿。若想心安理得,必须要学会控制自己的私欲,知道有所为有所不为。论语·卫灵公篇原文全文 卫灵公问阵於孔子。...

  • 论语十二章翻译|怨天,不尤人,下学而上达

    论语十二章翻译|怨天,不尤人,下学而上达

    原  文:子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下学而上达,知我者其天乎!”释  文:孔子说:“没有人了解我啊!”子贡说:“为什么没有人了解老师呢?”孔子说:“不怨恨天,不责怪人,广泛学习世间的知识,进而领悟深奥的道理。了解我的,大概只有天吧!”今  解:所有人生来都是智慧俱全。但为什么有的人聪明,有的人愚笨?这就好比一个人走路,有时绊倒脚了,有时走错路了,所以到达的时间有快慢,当然也有可能无法到达的。但是人还是那个人。智慧亦是如此,因各种原因而堵塞...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ››