第6页

  • 论语十二章翻译‖予一以贯之。孔子说人类智慧的本源。

    论语十二章翻译‖予一以贯之。孔子说人类智慧的本源。

    原  文:子曰:“赐也,如以予为多学而识之者与?”对曰:“然。非与?”曰:“非也。予一以贯之。”释  文:孔子说:“赐啊!你以为我是学习得多了才记住的吗?”子贡回答:“是的,难道不是吗?”孔子说:“不是的。我是用一个根本的东西把它们贯彻始终的。”今  解:一是世界的本源,是人的自性。老子道德经有说:天得一以清;地得一以宁;神得一以灵;谷得一以盈;万物得一以生;侯王得一以为天下正。六组坛经也说:何期自性本自清净,何期自性本不生灭,何期自性本自具足,何期自性本无动摇,何期自性能生万法。这里...

  • 论语十二章翻译‖君子固穷,小人穷斯滥矣。智者的处事智慧

    论语十二章翻译‖君子固穷,小人穷斯滥矣。智者的处事智慧

    原  文:卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣。军旅之事,未之学也。”明日遂行。在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”释  文:卫灵公向孔子问军队列阵之法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我还听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。”第二天,孔子便离开了卫国。(孔子一行)在陈国断了粮食,随从的人都饿病了。子路很不高兴地来见孔子,说道:“君子也有穷得毫无办法的时候吗?”孔子说:“君子虽然穷困,但还是坚持着;小人一遇穷困就无所不为了。”...

  • 论语十二章翻译|非求益者也,欲速成者也。事出反常必为妖。

    论语十二章翻译|非求益者也,欲速成者也。事出反常必为妖。

    原  文:阙党童子将命,或问之曰:“益者与?”子曰:“吾见其居于位也,见其与先生并行也,非求益者也,欲速成者也。”释  文:阚党的一个童子来传信息。有人问孔子:“这是一个求进益的人吗?”孔子说:“我看见他坐在成人的席位上,看见他和长辈并肩而行。他不是个求进益的人,而是一个急于求成的人。”注  释:阙党:孔子在鲁国所居地名,又叫阙里。今  解:事出反常必为妖。万事万物都有其自身的规律,稳重的人都会按照正常的规律行事,不会做出僭越的事,因为遵循规律办事才能真正把事情做好。如果一个...

  • 论语十二章翻译|老而不死,是为贼。

    论语十二章翻译|老而不死,是为贼。

    原  文:原壤夷俟,子曰:“幼而不孙悌,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。释  文:原壤叉开两条腿坐着等孔子。孔子说:“你小时候不谦恭不敬兄长,长大了没有什么值得称道的,老了还不死掉,真是个害人的家伙。”说完,用手杖敲击他的小腿。注  释:原壤:鲁国人,孔子的老朋友。夷俟.伸腿蹲着等待。今  解:整个世界的物质都是一样,存在必定有其价值,如果没有价值,那就没有存在的必要。人要有自知之明,知道自己的价值所在,然后去实现自己的价值,那生活才有意义。人之所以厌世,自暴自弃...

  • 论语十二章翻译|修己以安百姓,尧舜其犹病诸?圣人难做、

    论语十二章翻译|修己以安百姓,尧舜其犹病诸?圣人难做、

    原  文:子路问君子。子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,尧舜其犹病诸?”释  文:子路问怎样做才是君子。孔子说:“修养自己以做到恭敬认真。”子路说:“像这样就可以了吗?”孔子说:“修养自己并且使别人安乐。”子路又问:“像这样就可以了吗?”孔子说:“修养自己并且使百姓安乐。修养自己,使百姓都安乐,尧、舜大概都担心很难完全做到吧!”今  解:利己容易,利人难。一般人都会有私心,所以大部分的人都不舍得奉献与分享。...

  • 论语十二章翻译‖上好礼,则民易使也

    论语十二章翻译‖上好礼,则民易使也

    原  文:子曰:“上好礼,则民易使也。”释  文:孔子说:“在上位的人(君主)喜好礼,那么百姓就容易指使了。”今  解:国有国法,家有家规。制度应该是无情的,没有私心的制度才为人们所拥戴与执行。当王子犯法与庶民同罪的时候,这个国家的人民才为遵纪守法,这就是为什么商鞅变法能让秦国变强的原因。如果一个人自己都做不到,却要别人做到,那是不可能的。论语·宪问原文全文宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克 伐 怨 欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”&nbs...

  • 论语十二章翻译‖君薨,百官总己以听于冢宰,三年

    论语十二章翻译‖君薨,百官总己以听于冢宰,三年

    原  文:子张曰:“书云:高宗谅阴,三年不言。何谓也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰,三年。”释  文:子张说:“《尚书》上说,‘高宗守丧,三年不谈政事。'这是什么意思?”孔子说:“不仅是高宗,古人都是这样。国君死了,朝廷百官都各管自己的职事,听命于冢宰三年。”今  解:好的制度都是为大众所接受的,就好比去吃饭,我们总找人多的地方去吃,因为只有味道好的餐馆才有那么多的人光顾。当我们回顾历史,使用的多的制度必定有其优势。不要轻易去否定任何的事情,有人接受...

  • 论语十二章翻译‖深则厉,浅则揭。

    论语十二章翻译‖深则厉,浅则揭。

    原  文:子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎?”既而曰:“鄙哉,铿铿乎。莫己知也,斯已而已矣。深则厉,浅则揭。”子曰:“果哉,末之难矣。”释  文:孔子在卫国的时候,有一次正在敲击磬,有一位背草筐的人从门前走过说:”这个磬击打得有深意啊!”过了一会儿他又说:“真可鄙呀,磬声硁硁的,没有人知道自己,就自己作罢好了。水深就索性穿着衣服趟过去,水浅就撩起衣服走过去。”孔子说:“说得真果断啊!真这样的话,就没有什么可责问他的了。”注  释:蒉(kuì):土筐。陉(kēng)...

  • 论语十二章翻译‖是知其不可而为之者与?

    论语十二章翻译‖是知其不可而为之者与?

    原  文:子路宿于石门,晨门曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?”释  文:子路在石门住宿了一夜。早上守城门的人说:“从哪儿来?”子路说:“从孔子家来。”门人说:“就是那位知道做不成却还要做的人吗?”注  释:石门:地名,鲁国都城的外门。晨门,早上开城门的人。今  解:人的记忆很奇怪,只会记录奇特的东西而忽略常见的东西。所以,要想让人对你记忆深刻你必须表现出与众不同的一面。孔子名声在外,就因为他明知不可为而为之的勇气,因为这完全违反了当时人们的习惯。...

  • 论语十二章翻译|贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言

    论语十二章翻译|贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言

    原  文:子曰:“贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“作者七人矣。”释  文:孔子说:“贤人逃避恶浊乱世而隐居,次一等的是择地方而住,再次一等的是避开不好的脸色,再次一等的是避开恶言。”孔子说:“这样做的人有七位了。”今  解:舍与得的关系很微妙,当你舍的多,得到的反而更多。但很多人都迷恋于眼前的假象,永远是舍不得所拥有的一切,所以一直无法获得真正的智慧。回避不是懦弱,有智慧的人,总能做到最佳,所以他们总能回避不利的因素。论语·宪问原文全文宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无...

«   2020年11月   »
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
  • RainbowSoft Studio Z-Blog
  • 订阅本站的 RSS 2.0 新闻聚合