第10页

  • 论语十二章翻译|小子,何莫学夫诗?学会尊重知识。

    论语十二章翻译|小子,何莫学夫诗?学会尊重知识。

    原  文:子曰:“小子,何莫学夫诗?诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”释  文:孔子说:“同学们,为什么不学诗呢?学诗可以激发热情,可以提高观察力,可以团结群众,可以抒发不满。近可以事奉父母,远可以事奉君王;还可以多知道些鸟兽草木的名字。”今  解:在孔子的时代,典籍是非常少的,不像现在,手机电脑随处可学。所以他以《诗经》作为教学的素材,诗经是古人生活智慧的结晶,是当时学习借鉴不可多得的素材,所以孔子才有这一番言论。不论是古代还是现代,不论社...

  • 论语十二章翻译|由也,汝闻六言六蔽矣乎?

    论语十二章翻译|由也,汝闻六言六蔽矣乎?

    原  文:子曰:“由也,汝闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。“居,吾语汝。好仁不好学,其蔽也愚;好智不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。”释  文:孔子说:“仲由啊,你听说过六种品德六种弊病吗?“没有。“坐下,我对你说。好仁不好学,弊病是愚蠢;好智不好学,弊病是放纵;好信不好学,弊病是害人;好直不好学,弊病是刻薄;好勇不好学,弊病是破坏;好刚不好学,弊病是狂妄。”今  解:世界从来都不是孤立的,阴阳和合才是世界的本源。...

  • 论语十二章翻译|吾岂瓠瓜也哉?焉能系而不食?

    论语十二章翻译|吾岂瓠瓜也哉?焉能系而不食?

    原  文:佛肸召,子欲往。子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟叛,子之往也,如之何?”子曰:“然,有是言也。不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。吾岂瓠瓜也哉?焉能系而不食?”释  文:佛肸召孔子去,孔子想去。子路说:“以前我听您说过:‘亲自做了坏事的人那里,君子是不去的。’佛肸占据中牟反叛,你却要去,怎么解释?”孔子说:“对,我说过。没听说过坚硬的东西吗?磨也磨不坏;没听说过洁白的东西吗?染也染不黑。我岂能象个瓠瓜?光挂在那里而不让人吃呢?”今 ...

  • 论语十二章翻译|能行五者于天下,为仁矣。

    论语十二章翻译|能行五者于天下,为仁矣。

    原  文:子张问仁于孔子,孔子曰:“能行五者于天下,为仁矣。“请问之?”曰:“恭、宽、信、敏、惠,恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足使人。”释  文:子张向孔子问仁。孔子说:“能够在天下实行五种美德,就是仁了。”子张问:“请问是哪五种?”孔子说:“恭敬,宽厚,诚信,勤敏,慈惠。恭敬就不会招致侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就会得到别人的任用,勤敏则会取得功绩,慈惠就能够使唤人。”今  解:孔子的这五个美德也可以作为我们现代为人处世的基本准则。这五个美德可以让人内外协调,...

  • 论语十二章翻译|如有用我者,吾其为东周乎?

    论语十二章翻译|如有用我者,吾其为东周乎?

    原  文:公山弗扰以费叛,召,子欲往。子路不悦,曰:“末之也已?何必公山氏之之也?”子曰:“夫召我者而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎?”释  文:公山弗扰在费邑叛反,召孔子,孔子准备前往。子路不高兴,说:“没有地方去就算了,何必到公山氏那里去呢?”孔子说:“那召我去的人,岂会让我白去一趟吗?如果有任用我的人,我就会使周朝的政德得到复兴。”今  解:有才德的人都是在等机会,没有才德的人只是看机会。人要时刻做好抓住机会的准备,只有这样当机会来到的时候才能牢牢抓住。如果没有准备,那只能看机...

  • 论语十二章翻译|割鸡焉用牛刀?

    论语十二章翻译|割鸡焉用牛刀?

    原  文:子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑曰:“割鸡焉用牛刀?”子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”子曰:“二三子,偃之言是也,前言戏之耳。”释  文:孔子到了武城,听到管弦和歌唱的声音。孔子微笑着说:“杀鸡何必用宰牛的刀呢?”子游回答说:“以前我听老师说过:‘君子学习了道就会爱人,老百姓学习了道就容易使唤。’”孔子说:“学生们,言偃的话是对的。我刚才说的话是同他开玩笑罢了。”释  文:世界本来是圆通无碍的,但当人们加上了,等级,尊严,荣誉,权力。...

  • 论语十二章翻译|唯上智与下愚不移.

    论语十二章翻译|唯上智与下愚不移.

    原  文:子曰:“唯上智与下愚不移。”释  文:孔子说:“只有上等的智者与下等的愚人是改变不了的。”今  解:世界的奇妙在于变,变让世界充满无限的可能。人生的美妙在于探索,人们之所以乐此不疲,那是因为他永远不知道下一刻的惊喜是什么?可塑之人,永远是学而知之和困而知之的人,因为,虽然他不知道,但是他愿意去学,愿意去尝试,去探索。所以会出现无限的可能。那也是他们的乐趣所作。而生而知之的人(上智),看到了世界的本源,知道每一步所产生的后果,他已经没有了探求的欲望。而困而不学的人(下愚)根本不...

  • 论语十二章翻译|性相近也,习相远也。环境可以改变一个人。

    论语十二章翻译|性相近也,习相远也。环境可以改变一个人。

    原  文:子曰:“性相近也,习相远也。”释  文:孔子说:“人们的本性是相近的,后天的学习使人们之间相差甚远了。”今  解:百分之九十九的人出生的时候智慧都是差不多的,但为什么长大后却有天壤之别。根本的原因在于环境和教育。“淮南为橘,淮北为枳”这是环境对事物性质的改变,这就是为什么现在的人们挤破头也要去挣一个好的平台的原因。努力可以改变人生的轨迹,平台却可以决定人生的高度,这就是环境。教育的重要性在于,孩子就像一张白纸,教育就是你在纸上作画。好作品和烂作品决定于作画的人。论语·阳货篇原...

  • 论语十二章翻译|怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?

    论语十二章翻译|怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?

    原  文:阳货欲见孔子,孔子不见,馈孔子豚。孔子时其亡也,而往拜之。遇诸途,谓孔子曰:“来,予与尔言”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可。“好从事而亟失时,可谓智乎?”曰:“不可。“日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”释  文:阳货想见孔子,孔子不见,他便送给孔一只熟乳猪,想让孔子去他家致谢。孔子乘他不在家时,去拜谢。却在半路上碰到了,他对孔子说:“来,我有话要说。”孔子走过去,他说:“自己身怀本领却任凭国家混乱,能叫做仁吗?”孔子说:“不能。“想做大事却总是不去...

  • 论语十二章翻译|为何国君的夫人在每个地方的称呼不一样?

    论语十二章翻译|为何国君的夫人在每个地方的称呼不一样?

    原  文:邦君之妻,君称之曰“夫人”,夫人自称曰“小童”,邦人称之曰“君夫人”,称诸异邦曰“寡小君”,异邦人称之亦曰“君夫人”。释  文:国君的妻子,国君称她为夫人,夫人自称为小童,国人称她为君夫人;对他国人则称她为寡小君,他国人也称她为君夫人。今  解:语言真正的魅力在于文字的背后添加了情感,背景和语境。同样的文字在不同的语气,背景之下所产生的效果会截然相反。这就是为什么我们需要社交礼仪的原因。在社交过程中,同样一个事情,在不同的环境,不同的情感氛围之中,我们要采用不同的表达方式,只...

«   2021年5月   »
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
  • RainbowSoft Studio Z-Blog
  • 订阅本站的 RSS 2.0 新闻聚合