首页 2020年11月18日

2020年11月18日

  • 论语十二章翻译|故夫三桓之子孙,微矣。上行下效。

    论语十二章翻译|故夫三桓之子孙,微矣。上行下效。

    原  文:孔子曰:“禄之去公室,五世矣。政逮于大夫,四世矣。故夫三桓之子孙,微矣。”释  文:孔子说:“国家政权离开鲁君之手,已经五代了;政权由大夫把持已经四代了。所以三桓的子孙现在也衰微了。”今  解:上行下效,不论是一个国家,一个公司,亦或是一个家庭。只要领头的做了,其他人就会效仿。就如孔子说的,三桓窃取了国家的权利,那他们的手下也会有样学样窃取他们的权利,所以他们不可能长久。而如果领头的人自己的很好,那底下的人也会自觉的去效仿。这就是为什么我们一定要谨言慎行。论语·季氏篇原文全文...

1